жүк жөнелту

жүк жөнелту
Отгрузка

Сізден ... сұраймыз

Просим вас ...

- машинаны осы айда тиеп жөнелтулеріңізді

- отгрузить машины уже в этом месяце

- тауар жөнелтімін тездетулеріңізді

- ускорить отгрузку товара.

Осы тоқсанда қанша машина жөнелтілуге тиіс?

Сколько машин должно быть отгружено в этом квартале?

Біз сіздерге келісімшартқа сәйкес барлық машиналарды жөнелттік.

Мы отгрузили вам все машины согласно контракту.

Біз машиналардың жеткізілімін жеделдету үшін барлық мүмкіндікті жасаймыз.

Мы сделаем все возможное, чтобы ускорить поставку машин.

Вагондармен байланысты істің жайы қалай?

Как обстоит дело с вагонами?

Бұл жөнінен бізде бәрі де реттелген.

В этом отношении у нас все в порядке.

Өткен тоқсанда вагондарды бізге керектісінен аздау алдық.

В прошедшем квартале мы получили меньше вагонов, чем это было нам нужно.

Қазір істің жайы мүлде басқаша. Қазір вагондар бөлінген, енді кідіріс болмайды.

Сейчас дело обстоит совсем по-другому. Вагоны сейчас выделены, так что задержки не будет.

Сізден ... сұраймыз.

Просим вас ...

- тауардың жөнелтілгені туралы хабарлама беруіңізді

- дать извещение об отгрузке товара

- алты айдағы жөнелтім туралы жалпы мәліметтер беруіңізді

- дать общие сведения об отгрузке за шесть месяцев

- бізге жөнелтім деректемелерін жедел хабарлауыңызды

- срочно сообщить нам отгрузочные реквизиты.

Жөнелтім деректемелерін біз сіздерге телекс (факс) арқылы хабарлаймыз.

Отгрузочные реквизиты мы вам сообщим по телексу (факсу).

Жөнелтім мүмкіндігі туралы біз сіздерге ең таяу уақытта хабарлаймыз.

О возможности отгрузки мы вам сообщим в самое ближайшее время.

Маусым айындағы жөнелтім туралы мәліметтерді жазып алыңызшы.

Запишите, пожалуйста, сведения об отгрузке за июнь месяц.

Біз жөнелтім туралы мәліметтерді алған бойда оларды сіздерге дереу телефонмен хабарлаймыз.

Как только мы получим сведения об отгрузке, мы сразу же сообщим их вам по телефону.

Біз тауардың жөнелтілгені туралы деректерді (хабарламаны) осы кезге дейін алған жоқпыз.

Мы до сих пор не получили данных (извещения) об отгрузке товара.

Біз өз фирмамыздан жөнелтімнің жеделдетілуін сұрадық.

Мы попросили нашу фирму ускорить отгрузку.

* * *
отправка груза

Казахско-русский экономический словарь.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "жүк жөнелту" в других словарях:

  • жөнелту — ет. Өлікті шығарып салу, жерлеу …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • әскери эвакуация — (Военная эвакуация) жаралылар мен ауруларды, тұтқындарды, материалдық құрал жабдықтарды, керек емес және жөндеуді керек ететін әскери заттарды, олжаны тылға жөнелту, әскерді бұрын басып алған аудандарынан әкету …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • инженерлік қамтамасыз ету — (Инженерное обеспечение) зақымдану ошағында жеке құрамды, халықты қорғау және эвакуациялау шараларын жүргізу. Бұл міндеттерді АҚ бастығының шешімі бойынша арнайы құрылған инженерлік техникалық жасақтар орындайды. И.қ.е ге мыналар қамтылады:… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • қарулы күштерді материалдық қамтамасыз ету — (материальное обеспечение Вооруженных Сил) бейбіт және соғыс уақытында армия мен флоттың материалдық мұқтаждығын қанағаттандыру; Қарулы Күштерді тылдық қамтамасыз етудің негізгі түрлерінің бірі. Қ.к.м.қ.е. қарулы күштердің жауынгерлік әзірлік… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • сауытты танк техникасын эвакуациялау — (Эвакуация бронетанковой техники) танк және мотоат қыштар бөлімшелерінің (бөлімдерінің) қарауындағы зақымдалған сауытты машиналарды ұрыс қимылдары ауданы нан алып шығу. С.т.т.э ға: эвакуациялауды керек ететін машинаның орны мен техникалық… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • ақ арулап қою — Жерлеумен байланысты әдет ғұрыптың бәрін сақтай отырып, өлікті қадірлеп жөнелту …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • гозаран — (Ауғ.; Ир.) өмір сүру, күнелту …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • ит көзі түтін танымас болу — (ҚХР) әрең әрең күнелту, күн көру, күні қараң болу …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • чар — (Жамб.: Шу, Қорд., Мер.) қабығы аршылып тазаланбай қалған бидай. Бидайдың ч а р ы н суырып тазалаңдар (Алм., Кег.). Бидайдың ч а р ы н тазаласа, қалаға жөнелту керек (Жамб., Мер.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»